| |
| |
| :. |
Editorial |
|
| |
|
|
| |
Havana
City, capital of all Cubans, dresses up itself with joy and
proud to celebrate its 485 anniversary. SoyCubano wants to salute
this special event with all its friends, inviting them to know
El Templete, that singular monument witnessing in 1519 the first
mass and town hall meeting.
We also invite you to keep on learning some other angles
of this universal Cuban, Alejo
Carpentier in his centennial; enjoy some of our recent
recording productions and, as usual, read our briefs tackling
the cultural befall of the island.
|
|
| |
|
|
| :. |
El Templete. Havana City was born.
|
|
| |
|
|
| |
Honoring the 485 Anniversary of our Capital City
As
you come into La Plaza de Armas (Arms Square), your sight
stops just ahead, in the left side, there’s a representation
of a Greek temple in a small scale, El Templete. It was built
by General Captain Francisco Dionisio Vives, in 1828, to transform
in historical monument the place where the first mass, first
town hall meeting and the Havana foundation was held in 1519,
in the territory occupied nowadays by the historical center.
This was the third moving and the fifth settlement of our
city, because San Cristóbal de la Habana Village was
firstly erected by the Lieutenant Governor Diego Velázquez
de Cuéllar, under his high authority in the name of
the Spanish Kings, on the Southern coast of the Indian settlement
in Havana, besides the Güines, Mayabeque or Onjeajinal
River.
After diverse locations, Velásquez decided to change
the Village again to Carenas Port discovered by Captain Sebastián
de Ocampo, during a surround of Cuba, following the Commander
Nicolás de Ovando`s orders. It was firstly settled
on the territory next to Guanabacoa creek to be definitely
placed in front of the Bay.
The anniversary of the city started to be celebrated on 1519,
because it was the date of its foundation, there, sheltered
by a leafy Ceiba tree, the first mass and the first town hall
meeting were celebrated.
Some historians disagree in the fact that was precisely under
this tree where the ceremonies took place, but what could
be proved is that the tradition is based on real events, so
is part of our city’s history.
The tree in question was sow at the northwest zone of the
current Plaza de Armas and to perpetuate the memory of this
remarkable event, Governor Francisco Cagigal de la Vega ordered
the building in 1754 a three-faces column carrying in its
base two inscriptions that can be read in our days in Latin
and Castilian languages, allusive to the first mass and the
first town hall meeting.
On the right extreme there’s a Ceiba tree as a live
symbol of the vegetable world, possessing a legendary aura,
evoking that giving origin to the construction of the building.
Surrounded by grids of sober construction, El Templete`s
porch and columns are also reproductions of the Greek classic
architecture. There’s also a statue of the Admiral Christopher
Columbus, in his condition of discoverer of the American continent
for the Spaniards.
Closing the description of its external aspect, I can say
that in the superior part of the columns at the entrance,
a group of pines carved in iron, as a remembrance of the most
favorite tropical fruit among the Europeans with its stylized
head which crowned it as queen of the Cuban fruits.
The traditional march of the town hall’s maces towards
such emblematic place, the city government allocution reviewing
the history and the people success and finally the legendary
walking around the ceiba tree are symbolic instants of the
celebrations for the Village of San Cristóbal anniversary.
El Templete is exhibiting inside three great oil paintings
by the French painter Jean Baptiste Vermay, which were recently
restored with an amazing meticulousness, evoking the main
characters present in our history’s birth.
By Ada Oramas. Published in Tribuna de la Habana Newspaper.
Books
about Havana City
CDs
devoted to Havana and other related CDs.
|
|
| |
|
|
|
| :. |
Otros temas |
| |
|
| |
The Cinema and
Alejo Carpentier.
Honoring the Alejo Carpentier`s Centennial.
One
of the universal movie milestones, the Russian Serguei
Eisenstein, not only captivated Alejo
Carpentier`s gaze with El acorazado Potemkin, he
was also his friend.
That's why, when Carpentier came close to his body of
work, he could do it from the affective intimacy and
knowledge of a human being that equally dazzled him
due to his ''power of psychologic inquiry''.
Both walked around Paris, few years before the Second
World War:''I was with him many times sailing, aboard
coal scows, along the underground channel joining the
Sena with the Oureq River, narrated the Cuban writer.
Indeed, Carpentier's chronicles did not result from
abstractions, they came from the live dialogue with
culture, sometimes grabbed as a sensible and informed
spectator, and in many occasions, as protagonist of
the narrated events.
Tempered intellectual, man of his time, Alejo fed his
creation on the direct contact with the entire world,
arrogating the reality from the rich experience of those
years in Paris during the war, which decisively influenced
in his creativity, as a journey through time, sometimes
shared with the genius of an Eisenstein.
They talked about their passions and fears along the
Light City`s streets and avenues, he remembered the
Russian`admiration for the James Joyce`s work, ''Ulises
seemed to him a fundamental work'', he said.
Involved in testing and searching, both shared also
the restlessness of the discovery of reality from other
edges, enchanted by the artistic spirit.
Through their journey, they perceived alike ''places
where the contrast between shadows and lights could
respond to their intense worries''.
While exploring a cinematographic, reformist and substancial
language, Eisenstein would find, in Carpentier`s opinion,
the Japanese Kabuki Theater, needing another reality
to take him through the road of essences, precisely
to reality.
He was Russian, a man like Goethe, according to Alejo,
devourer of the universal culture, eager to read everything,
to live everything: ''a man taking the art very seriously''.
By Mercedes Santos Moray. Published on Trabajadores
Newspaper and Cubaliteraria Newsletter.
|
| |
 |
| From the Cuban discography… |
| |
Irakere 30 years
To
say Irakere
means, since long time ago, a peerless melding of sounds,
backed in a special way by rhythm but not exclusively
tight to this key factor. This super band, boasting
now more than three decades of existence, entwines all
possible elements of excellence findable in a high-profile
musical line-up, running from a very personal tone to
a very singular, harmonious, highly-creative and non-repetitive
arrangement in its diverse sections.
Despite Irakere
has simultaneously approached different musical styles,
including even a collaborative spot with National
Symphonic Orchestra, its members` charisma and proved
skills to make Jazz gave to this genre ID card in our
country since that founding 1973.
The adding of Afrocuban
music’s elements and instruments and its trend
to improvisation within the parameters of our music,
have been harmoniously conciliated with popular danceable
streams. It eased the appearance of electroacoustic
sonorities and new harmonic styles.
It is considered, since the 80`s as one of the most
important Latin American groups of popular music. And
although in these latest years Chucho
Valdés` work have been focused on quartet
and piano, Irakere is still his most complete instrument
and lab and it is proved in Irakere
30 años.
Irakere has honored its name`s origin: the strongest
of the Yoruba drums
and as sacred trunk from the Cuban music, its sound
will last forever.
Taken from Irakere 30 años CD via EGREM
Label, by José Reyes Fortún. Cubadisco
2004 Newspaper.
|
| |
 |
| |
| |
Siempre será
el amor
It
is not hard to find vocal duets on the vast Cuban musical
tradition. Producciones Abdala`s Unicornio
Label has joined the record list of this old musical
experience with Evocación
Duet`s Siempre
será el amor, boasting the voices of Mayelín
Pérez and Vionaika Martínez, defending
the most faithful Trova custom.
Having the musical accompaniment of Trovarroco
Trio, they feature very respectful but closer-to-our-times
arrangements. The Miguel Campanioni`s La
lira rota; a bolero-inflected Carlos
Puebla`s Mis líricos antojos; Yo domino y
Venga guano by duet Compay
Segundo-Lorenzo
Hierrezuelo; Luz que no alumbra by Miguel
Matamoros; La rumba by Rafael Cueto; Te apartas
de mí, also by Compay; Mensaje a mi amor by Daniel
Castillo and El
Colibrí (anonymous)
Lázaro
García`s Siempre será el amor gives
title to this set, Lázaro, is at the same time
producer of this musical phonogram and songwriter of
another cut, Si de tanto soñarte. This well-packed
album is completed with Este son para tí by Pepe
Ordaz and the Pablo
Milanés` Ya se vá conforming a set
of undeniable quality and proving that the Cuban traditional
music`s natural gift is not far from young people.
Taken from ‘’Nota a Nota by Marta
Maria Ramírez, published on Juventud Rebelde
Newspaper.
|
|
| |
|
| :. |
Rápidas |
| |
|
| |

Marvelous memories has left the XIX edition of the International
Festival of Ballet in Havana. As hallmarks, due to its
deep originality and audacity, will remain the debut of
"Imágenes de Dalí", honoring this
Spanish painter centennial, the presentation of the classic
''La flauta mágica'', the ballet "Shakespeare
y sus máscaras" at the open scene of La Plaza
Vieja in the historical center, inspired in the tragedy
Romeo and Julieta with choreography of Alicia
Alonso and the memorable night devoted to the great
Spanish dancer and choreographer Antonio Gades.
 UPEC`s
House from Pinar del Río province is featuring
a sample by photographer Korda,
worldwide known by his famous photo of Ché,
made on March 7, 1960, during La Coubre events. In the
opening of the exhibition the artist`s daughter Diana
Díaz López, narrated details about Alberto
Díaz (Korda)`s motivations to carry out his
wide and interesting work, which, as she expressed, it
was her father`s obsession along his entire life.
November
30 will be the deadlines for the admission of works for
Casa de las Américas Literary Prize to be held
from January 17 to 27 in Havana. We proudly recommend
the magazine
of this prestigious Cuban institution sponsoring the prize.
Available also material coming from Casa
de las Américas Publishing House in our online
Cuban
Books Shop.
 The
XIX Festival of Habaneras
recently held in Havana, November 10-14 was aimed at portraying
the validity of a genre marking the Cuban and Spanish
musics, having also a deep influence in airs and rhythms
of other countries. As usual, the event boasted new compositions,
the Presente y futuro de La Habanera Colloquium, Habaneras
por la calle Show including the journey of attendees and
other singers along the Old Havana streets and La Cantada
del Cremat at Torreón de Cojimar`s Plazoleta. A
beautiful tradition enriching the Cuban
music in each edition. |
|
|
| |
|
|
| |
|
|
| |
|
|
| |
Go to Previous Newsletters |
|
| |
|
|
| |
SoyCubano.com © Copyright
2001-2004. All rigths reserved.
Text, graphics, and HTML code are protected and may not be copied, reprinted, published, or otherwise distributed by any means without explicit permission.
Contact: info@soycubano.com
|
|
| |
|
|
| |
If you do not wish further newletters from us, please send us email to:
newsletter-unsubscribe@listas.soycubano.com |
|
| |
If you wish further newletters from us, please send us email to:
newsletter-subscribe@listas.soycubano.com |
|
| |
|
|
| |
Si usted desea recibir
este boletín en español, por favor, envie un mensaje a:
boletin-subscribe@listas.soycubano.com |
|
| |
|
|
| |
|